Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- РњРѕР№ Р В Р’В Р РЋРЎв„ўР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВВВРЎР‚
Версия для печати
Библиографическая запись: Разные «образы языка» в ХХ веке. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//yazykoznanie/raznye-obrazy-iazyka-v-khkh-veke/ (дата обращения: 26.09.2023)
Разные «образы языка» в ХХ веке
Содержание
На протяжении ХХ века возникли и сменяли друг друга различные «образы языка».
1. Язык как член семьи языков
Это сравнительно-исторический взгляд на язык. Его сущность заключается в следующем. Языковая семья – группа языков, развившаяся из языка-основы, или праязыка. Каждый язык прежде всего член языковой семьи, связанный общностью некоторых базовых лексических единиц (корневых морфем), грамматических показателей (флексий) и регулярными историческими соотношениями звуков. Этим задается системность языка – извне и изнутри. Что такое «регулярные звуковые соответствия»? Алгебраические выражения условных «формул соответствий».
2. Философская концепция языка как «дома духа».
Философ-экзистенциалист Мартин Хайдеггер рассматривал язык как «дом бытия». Традиция идет от Вильгельма фон Гумбольдта, с его идеей языка как мировидения. Ср. когнитивный подход: язык – пространство мысли.
3. Язык как язык индивида.
Общий язык – абстракция и даже фикция. Единственной подлинной реальностью является язык индивида. С этим тезисом лингвистика вступила в XX век. Он вполне соответствовал общим взглядам позитивизма. Это понимание было сформулировано Германом Паулем в 1880 г. в «Принципах истории языка» и принималось многими до начала 20-х гг. Такое понимание сущности языка было обусловлено аналогией с естественными науками – например, зоологией. «Великий переворот, происшедший в зоологии в новейшее время, … заключается в том, что реальным существованием обладают только индивиды, а виды, семейства и классы являются на деле лишь обобщениями и разграничениями, произвольно и по-разному устанавливаемыми человеческим умом. Мы должны признать, что на свете столько же отдельных языков, сколько индивидов. …Нужно быть готовым к тому, что, сколько бы ни было установлено групп, всегда найдется какое-то число индивидов, относительно которых трудно будет решить, в какую из 2-х смежных групп их надо будет зачислить. Поэтому, когда говорят о расщеплении ранее единого языка на диалекты, то подлинная суть процесса выражается этими словами из рук вон плохо. В действительности в каждый данный момент в народе насчитывается столько диалектов, сколько в нем говорящих индивидов» (Г. Пауль). Приведенное определение дает яркий, но совершенно неприемлемый в настоящее время образ языка. Почему?
Во второй половине ХХ века в русистике стало активно разрабатываться понятие языковой личности (его ввел Ю.Н. Караулов), которое во многом перекликается с подходом младограмматиков, изложенным выше.
4. Язык как структура
Датские структуралисты, опираясь на идеи Ф.-де Соссюра, высказали мысль о возможности создания идеализированной модели языка. Они проводили аналогию с этническими обычаями: «Обычаи образуют системы. Я убежден, что эти системы не существуют в неограниченном количестве. Человеческие сообщества никогда не создают
5. Язык как система
Усовершенствованная концепция «язык как структура». Под системой понимается единое целое, доминирующее над своими частями и состоящее из элементов и отношений. Совокупность отношений и есть структура. Структура + элементы = система. Система имеет ядро и периферию. Система и структура определяют свойства элемента (релевантные) и поэтому доминируют над ним. Итак, язык есть структура и система.
6. Язык как тип и характер
Характерологический подход к языку, или лингвистическая характерология (В. Матезиус и др): выделение профилирующих, базовых черт современной языковой системы конкретных языков – например, языки типа «я имею» и «у меня есть».
Это далеко не полный список тех идей, которые определяли сущность науки о языке в ХХ веке, точнее, предмет лингвистического наблюдения.
См. об этом подробнее в [Степанов Ю. С. Изменчивый образ языка в науке ХХ века // Язык и наука конца ХХ века. М., 1995].
******************************************************************************************************************
Итак, чем же занимается наука лингвистика? Все, что имеет отношение к языку, имеет отношение к лингвистике (А. Е. Кибрик). В этом легко убедиться, обратившись к библиографическому указателю. Вот его лишь небольшой фрагмент:
Язык как классификатор
Язык как код
Язык как инструмент познания
Язык как деятельность
Язык как функциональная система
Язык как коммуникация
Язык как инструмент воздействия и т.д.
Языкознание и смежные дисциплины
Современная лингвистика расширяет свою проблематику за счет междисциплинарных исследований. И эта «экспансия» обусловлена уровнем современной науки, который мотивируется социальным заказом. Общество хочет знать, как происходит процесс освоения родного и неродного языка (психолингвистика), как перевести информацию в формализованную запись (информационно-поисковые системы, компьютерная лингвистика), как эффективно выстраивать политическую коммуникацию и управлять массовым сознанием (политическая лингвистика), каковы основания для юридической классификации речевых действий (лингвистическая экспертиза) и т.д.
См. об этом в рекомендованных учебниках.