Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)
Версия для печати
Библиографическая запись: . — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//145/ (дата обращения: 25.02.2024)
Практическая стилистика
Практическая стилистика русского языка - прикладной раздел стилистики речи, имеющий нормативный характер и исследующий способы и формы использования языковых средств в каждом конкретном случае, в зависимости от содержания речи, обстановки общения, цели высказывания.
Стилистика и культура речи. Вопросы к экзамену
- Современная языковая ситуация в России.
- Культура речи как научная и учебная дисциплина. Предмет и задачи культуры речи.
Разграничение фатического и информационного общения
Фатическое (неинформационное) общение нацелено не на передачу или прием информации, а на установление и поддержание речевого контакта с собеседником.
История русского литературного произношения
По мнению ученых, произносительные нормы в своих важнейших чертах начинают оформляться в первой половине XYIII века. Первоначально это были нормы московского говора, которые по мере развития и укрепления национального языка становятся общерусскими, общенациональными.
Стилистическая классификация заимствованных слов. Заимствованные слова в художественной и публицистической речи. Стилистически не оправданное употребление заимствованных слов
Слишком большой приток иноязычных слов в наш язык всегда вызывал тревогу у деятелей русской культуры, и в первую очередь у писателей, которые предостерегали против бездумного засорения родного языка. С призывами остановить поток англоязычных заимствований в русский язык выступают и современные литераторы, журналисты, лингвисты.