Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)
Версия для печати
Библиографическая запись: . — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//145/osobennosti-funktsionalnykh-stilei-russkogo-iazyka/ (дата обращения: 29.02.2024)
Практическая стилистика
Практическая стилистика русского языка - прикладной раздел стилистики речи, имеющий нормативный характер и исследующий способы и формы использования языковых средств в каждом конкретном случае, в зависимости от содержания речи, обстановки общения, цели высказывания.
Церковно-религиозный стиль речи
Рассмотренные экстралингвистические основания церковно-религиозного стиля речи детерминируют его конструктивный принцип — особую содержательно-смысловую и собственно речевую организацию текстов, назначение которой состоит в содействии единению человеческой души с Богом. Этот принцип реализуется комплексом специфических стилевых черт, важнейшими из которых являются:
- — архаически-возвышенная тональность речи, соответствующая высокой цели религиозной деятельности и служащая проявлением складывавшейся веками традиции общения с Богом;
- — символизация фактов и событий невидимого мира, а также возможных вариантов нравственно-религиозного выбора человека;
Виды жанров журналистики
В газете основную часть публикаций составляют тексты информационных жанров, меньше - аналитических жанров и еще меньше - художественно-публицистических жанров.
Виды и жанры публицистики
Если все публицистические материалы разобрать по этим признакам, то можно выделить три основных родовых группы.
Научный стиль
Общая характеристика. Логичность, ясность, точность, отвлеченность и обобщенность как особенности научного стиля. Аргументированность научной речи.
Подстили научного стиля (научный, научно-популярный, популярный). Жанровое многообразие (монографии, диссертации, отчеты, авторефераты, тезисы докладов и сообщений, рефераты, учебники и учебные пособия, рецензии, аннотации, описания, статьи, доклады, сообщения, лекции).
Лингвистические особенности научного стиля:
На фонетическом уровне: полнота произношения.
На лексическом уровне: использование абстрактной лексики; наличие узкоспециальной и общенаучной терминологии; использование иноязычной лексики и интернациональной терминологии; использование аббревиатур и символов.
На морфологическом уровне: высокая частотность абстрактных существительных; употребление времён глагола во вневременном значении; употребление внепарных глаголов несовершенного вида; высокая частотность относительных прилагательных и прилагательных со значением постоянного свойства предмета, причастий; частотность иноязычных корней, приставок, суффиксов, преимущественное использование сложного словообразования и производных предлогов.
На синтаксическом уровне: активное использование безличных предложений; преимущественное использование простых осложнённых предложений и сложных предложений; высокая частотность сложноподчинённых предложений с составным модальным сказуемым в главной части; использование повествовательных предложений; использование ссылочных оборотов; наличие специфических средств связи предложений и смысловых частей текста (лексический повтор, указательные и личные местоимения 3-го лица, вводные слова).
Газетно-публицистический стиль
Общая характеристика. Актуальная информативность, императивность, повышенная эмоциональность, открытая оценочность, рекламность. Единство экспрессии и стандарта.
Подстили (газетная публицистика, теле- и радиопублицистика) и жанры (информационная статья, официальное сообщение, обзор, отчёт, очерк, фельетон, реклама, выступление, беседа, интервью, обращение).
Лингвистические особенности публицистического стиля:
На фонетическом уровне: особая роль интонации как преднамеренного средства с целью вызвать эмоциональную и волевую реакцию.
На лексико-фразеологическом уровне: концентрация в текстах общественно-политической лексики; частотность оценочной лексики; клиширование словесных блоков; метафоризация лексики; перифраз; активное использование фразеологизированных оборотов.
На морфологическом уровне: активность суффиксов иноязычного происхождения; частотность императивных форм глагола; субстантивация прилагательных и причастий; транспозиция форм числа.
На синтаксическом уровне: использование сегментированных конструкций; использование номинативных конструкций; употребление односоставных предложений глагольного типа; использование конструкций разговорного синтаксиса; употребление конструкций поэтического синтаксиса.
Стилевые особенности электронных СМИ
В Интернет-общении динамичны переходы от массовой адресации к индивидуальной, когда автор сообщения обращается к автору обсуждаемого вопроса, к отдельным участникам. Эти переходы обозначаются специальными контактоустанавливающими средствами: вопросительными предложениями, обращениями к конкретным участникам обсуждения.
Вопрос о стилевом статусе рекламных текстов и их стилистике
Вопрос о стилевом статусе рекламы (кроме рекламы политической) еще недостаточно изучен и остается открытым.
Официально-деловой стиль речи
Общая характеристика. Содержательная полнота, точность, однозначность, ясность, лаконичность, обезличенность. Отсутствие эмоциональности и экспрессивности, высокая степень стандартизации языковых средств.
Подстили и жанры (собственно-законодательный: закон, указ, гражданские и уголовные акты, уставы; административно-канцелярский: акт, распоряжние, приказ, деловые бумаги; дипломатический: нота, меморандум, коммюнике, соглашение, конвенции).
Лингвистические особенности:
На орфографическом уровне: использоваие прописной буквы в личных и притяжательных местоимениях.
На лексико-фразеологическом уровне: закрытость, отсутствие иностилевых включений; терминологизация; активность сложносокращённых слов и графических сокращений; широкое использование устойчивых словосочетаний.
На морфологическом уровне: высокая частотность отглагольных существительных; активность родительного падежа зависимых существительных; использование существительных со значением совокупности; употребление кратких прилагательных модального характера; активность слов категории состояния модального значения в сочетании с инфинитивом; использование производных предлогов; трансформация родовых форм; низкая частотность междометий, форм глаголов 1 и 2-го лица.
На синтаксическом уровне: прямой порядок слов; широкое использование сложных синтаксических построений; использование приложений, причастных и деепричастных оборотов, вводных конструкций; активное употребление инфинитивных предложений со значением императивности; активность использования страдательных оборотов.
Разговорный стиль речи
Общая харакетристика. Активное слияние экстралингвистических факторов. Экспрессивность, эмоциональность, наглядность, образность. Активность синонимии и неоформленность структур. Тенденция к сокращению и избыточность речи. Высокая степень стандартизации. Яркая индивидуализация.
Лингвистические особенности:
На фонетическом уровне: ненапряженная артикуляция; сильная редукция звуков; выпадение слов и частей слов; богатство и разнообразие видов интонации.
На лексико-фразеологическом уровне: использование стилистически сниженной лексики; активность вариантных и синтаксических средств; использование семантически опустошённой лексики; метафоризация; активизация фразеологизированных оборотов.
На морфологическом уровне: высокая частотность и своеобразие употребления местоимений; активность всех форм глагола; уход в пассив действительного и страдательного залога; относительно низкая частотность существительных, прилагательных, числительных; специфическое употребление существительных: наличие звательной формы, употребление существительных на -а во множественном числе, несклоняемость первой части составных наименований, склонение аббревиатур, активность существительных с суффиксами -ша, -их, -к ; употребительность слов категории состояния; высокая активность частиц, союзов, междометий, междометных глаголов.
На синтаксическом уровне: неполноконструктность предложений; сокращение словосочетаний; при актуальном членении предложения на первом месте - главное по смыслу слово; активность парцеллированных конструкций; наличие особых типов сложных предложений.
Языковые конструкции, используемые при написании реферата (доклада)
Компоненты содержания и структуры текста
Смысловые отношения
Языковые конструкции, используемые при написании рецензии
Опорные конструкции, используемые для замечаний, для оценки слабых сторон работы.
Жанры научно-исследовательской литературы
Характеристика жанров научно-исследовательской литературы
Методика написания научной статьи
Статья — это произведение, обстоятельно освещающее какую-либо тему, идею, вопрос, содержащее элементы их анализа и предназначенное для периодического, продолжающегося издания или сборника как составная часть его основного текста. Ваш Кэп.