Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)
Версия для печати
Библиографическая запись: Виды редакторской правки: правка-вычитка, правка-сокращение, правка-обработка, правка-переделка. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//168/vidy-redaktorskoj-pravki-pravka-vychitka-pravka-sokrashhenie-pravka-obrabotka-pravka-peredelka/ (дата обращения: 21.02.2024)
Виды редакторской правки: правка-вычитка, правка-сокращение, правка-обработка, правка-переделка
Правка - один из способов и основных средств реализации творческой деятельности редактора. Основные задачи правки - устранить ошибки, сохранившиеся после авторской доработки, неточности языка и стиля, погрешности в использовании фактического материала; добиться четкости и ясности композиционного построения рукописи; провести ее редакционно-техническую обработку.
Правка-вычитка
Вычитка - это редакционно-техническая обработка всех материалов издательского оригинала при подготовке его к сдаче в типографию.
Вычитка - грамматическая и редакционно-техническая обработка оригинала издания, подготовленного редактором к набору (устранение орфографических, пунктуационных ошибок, опечаток; выбор такого варианта расстановки знаков препинания и такой графической формы слов, при которых смысл текста схватывается быстрее и легче; выявление разночтений повторяющихся элементов и т. д.)
Задачи вычитки:
- устранить орфографические и пунктуационные ошибки;
- достичь единообразия (унификации) написания названий, фамилий, сокращений, ссылок и других элементов текста, а также единообразия в форме представления таблиц, формул, рисунков, подрисуночных подписей, элементов, связывающих текст произведения и аппарат издания;
- проверить систему рубрикации, всех шрифтовых выделений, ссылок, нумерацию разделов, таблиц, формул, рисунков и др.;
- пояснить работникам типографии элемент произведения (буквы, цифры, знаки) со сходным начертанием или непонятные в каком-либо отношении (например, верх и низ рисунка);
- обратить внимание редактора на замеченные фактические, логические и стилистические погрешности.
Такой вид правки применяется к изданиям, текст которых не претерпевает никаких изменений. Это значит, что задача правщика-вычитчика сводится к тому, чтобы вычитываемый текст полностью соответствовал оригиналу, с которым его идентифицируют. Это прежде всего переиздания классических произведений, а также любой другой литературы без дополнений и переработки. Это также документальные издания.
Понятно, что в процессе издания и переиздания составитель-текстолог и редактор обнаруживают какие-то фактические неточности, пробелы, нормативные устаревшие установки, стилистические погрешности. Как быть с ними? В таких случаях необходимо давать пояснения в сносках или в комментариях, примечаниях в конце книги. Если же переиздается книга с дополнениями и переработкой при живом авторе, то к ней могут применяться все виды правки.
Вычитку выполняет корректор-вычитчик или редактор. Завершает вычитку редактор, занимавшийся редактированием произведения. Он просматривает пометы вычитчика и вносит необходимую правку по поставленным вопросам.
Правка-сокращение
Работая над рукописью, редактор нередко сталкивается с многими нерациональными отступлениями, с подачей материала, не имеющего прямого отношения к теме. Часто бывает, когда автор по .несколько раз возвращается к одной и той же мысли, пересказывает ее разными словами. Наконец, в синтаксических конструкциях могут встречаться лексемы, которые не несут никакого смыслового значения, подчас затрудняют понимание высказывания. Разумеется, что все такие излишества должны быть сокращены в процессе редактирования.
Зачастую редактор сталкивается с ситуацией, когда фактический объем превышает плановый. Выпускать книгу с завышенным объемом, значит, нести дополнительные денежные расходы. Следовательно, требуется сократить. А как быть, если произведение написано кратко, сжато, компактно, и все расходы на ее издание компенсируются? Если редактор в этом убежден, он добьется разрешения у руководства издательства на выпуск книги большим объемом.
Но в более трудном положении окажется редактор, работающий в периодическом издании, в газете. Как бы компактно ни была написана статья, ее необходимо сократить в объеме лишь только потому, что газетная площадь постоянна. Поэтому правка-сокращение требует от редактора большого умения и искусства.
Понятно, что, проводя правку-сокращение, редактор обязан все изменения в тексте согласовать с автором, доказать ему, чем они вызваны.
Правка-обработка
Это самый распространенный, универсальный вид редакторской правки. Он включает элементы правки-вычитки, правки-сокращения и направлен на анализ и обработку фактического материала, на устранение нарушений логических связей в тексте, на совершенствование лексических и грамматико-стилистических средств языка рукописи. Главная задача, которую ставит перед собой редактор, используя правку-обработку, — подготовить оригинал к сдаче в производство, удовлетворяющий всем требованиям. При этом редактор должен не забывать о том, что индивидуальный стиль автора необходимо сохранить в полном объеме.
Правка-переделка
Правка-переделка — это специфическая форма обработки представленного в издательство фактического материала. Именно фактического материала, а не рукописи, так как рукопись надо сделать, написать. Понятно, что для лица, представившего материал, нужен соавтор или литературный исполнитель. В современных условиях правка-переделка применяется редко. Она широко распространена в периодических изданиях — в отделах писем.