Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)
Версия для печати
Библиографическая запись: Состав когнитивной базы. Прецедент и эталон. Значение и смысл текста, включающего прецедентный феномен. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//149/sostav-kognitivnoj-bazy-preczedent-i-etalon-znachenie-i-smysl-teksta-vklyuchayushhego-preczedentnyj-fenomen/ (дата обращения: 8.12.2023)
Состав когнитивной базы. Прецедент и эталон. Значение и смысл текста, включающего прецедентный феномен
Содержание
Когнитивная база - необходимо обязательный минимум знаний, совокупность национально-детерминированных и минимизированных представлений. Она представляет собой общую часть, зону пересечения совокупностей знаний и всех представлений, входящих в то или иное национально-лингво-культурное сообщество. Когнитивная база является «ядром» всех когнитивных пространств. КБ включает в себя не все многообразие феноменов, но лишь те, которые являются национально прецедентными.
Выделяют ядро (центр) и периферию КБ. Прецедентные феномены являются ядерными элементами когнитивной базы, но не все, самое главное— степень известности феномена и «одинаковость» представлений о нем. Фрейм-структуры же представляют и формируют структуру системы КБ, проявляющуюся в функционировании самой системы. Составляющими элементами указанной структуры служат клише и штампы сознания. Каноны и эталоны при этом — это те роли, которые феномены играют при актуализации в дискурсе.
Периферию когнитивной базы составляют феномены, которые:
- 1) отличаются меньшей степенью известности;
- 2) имеют определенные расхождения в инвариантах восприятия, нпр, так, ПИ Ленин, Сталин сегодня по-разному воспринимаются: от абсолютного «плюса» до абсолютного «минуса;
- 3) относятся к числу «рождающихся» или «умирающих».
Ядро когнитивной базы и ее периферия не разделены жесткой границей и не зафиксированы раз и навсегда. Границы зонами подвижны, вплоть до мены местами. Между ними есть зона перехода. Например, «сохраняющиеся / изменяющиеся» ПФ, т. е. сохранившиеся как феномен, но с изменившимся инвариантом восприятия. Они занимают промежуточное положение между а) периферийными «рождающимися» (например, — Ты где был?— Пиво пил!) и «умирающими» (например, советское — значит отличное) и б) однозначно входящими в центр КБ «бессмертными» (например, Счастливые часов не наблюдают.
От каких условий зависит? Во-первых, различия могут наблюдаться временной — оси. Во-вторых, по пространственной оси, т.е. место проживания членов данного лингво-культурного сообщества.
Значение и смысл текста, включающего ПФ
Тексты, включающие прецедентные феномены, играют важную роль в культуре общества. Так, одним из основных источников прецедентности является текст Библии. К прецедентным текстам относятся также цитаты из художественных текстов, мифы, предания, устно-поэтические произведения, притчи, легенды, сказки, анекдоты и т. п.
За каждым таким текстом стоит своя уникальная система ассоциаций, вызываемых им в сознании носителей языка. Таковыми могут быть личность автора, принадлежность к исторической эпохе, сюжет, наиболее впечатляющие отрывки, величина текста, особенности авторской стилистики, история написания и т. д.
У представителей каждой культуры, носителей каждого языка, жителей каждой страны имеется свой корпус прецедентных текстов, известных внутри данной культурной группы и незнакомых членам других культурных групп. Об этом необходимо помнить при межкультурном общении, и во избежание недопонимания с осторожностью подходить к употреблению цитат и аллюзий на прецедентные тексты своей культуры.