Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)
Версия для печати
Библиографическая запись: Лингво-когнитивный подход к коммуникации. Ментефакты. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//149/lingvo-kognitivnyj-podxod-k-kommunikaczii-mentefakty/ (дата обращения: 6.12.2023)
Лингво-когнитивный подход к коммуникации. Ментефакты
Содержание
Выявить, проанализировать и структурировать национально-культурную составляющую дискурса возможно с помощью лингво-когнитивного подхода. Лингво-когнитивный подход к коммуникации позволяет анализировать всю совокупность факторов, которые влияют на процесс общения, а также систему феноменов, отражающих национальную специфику ментально-лингвального комплекса, с одной стороны, а с другой — предопределяющих национально-культурную специфику самой коммуникации. Лингво-когнитивный подход предполагает анализ не только собственно-лингвистических, но и когнитивных аспектов коммуникации.
Лингво-когнитивный подход позволяет выделять и анализировать два основных «плана» коммуникации:
- I) общелингвистический аспект (уместен для любой коммуникации, любого дискурса, любого коммуникативного акта, любого языка, на котором осуществляется общение);
- 2) национально-детерминированный компонент (актуален для национального дискурса). данный подход позволяет, с одной стороны, анализировать универсальное в коммуникации, осуществлять комплексный анализ и структурировать коммуникацию с учетом всех факторов, влияющих на саму коммуникацию, а с другой — определять и исследовать национальное в коммуникации, выявлять и описывать ее национально-специфические составляющие.
Ментефакты - элементы «содержания» сознания. Ментефакты могут классифицироваться и систематизироваться на разных основаниях. Красных предлагает следующую систему ментефактов, которая имеет несколько рангов разбиения. На первом уровне разграничиваются знания, концептыи представления. На втором (среди представлений) выделяются 4 группы:
- прецедентные феномены,
- артефакты,
- духи I бестиарии
- стереотипы.
Знания — это некие «информационные», «содержательные» единицы, совокупность которых представляет собой определенным образом структурированную систему (напр., математические и физические правила, место и даты событий и т. п.). Представления включают в себя собственно представления и образы, а также связанные с ними оценки и коннотации. Среди наиболее основных концептов русской культуры следует назвать такие, как судьба, воля, грех, душа, совесть, закон, правда, истина и т. д.
Прецедентные феномены хорошо известны всем представителям данного этнолингвокультурного сообщества.
Духи (леший — старое дерево, небольшой старичок, мужик выше леса), русалка, водяной, домовой.
Артефакт основываеся на реалии с последующим наращением качеств и/или свойств предмета (скатерть-самобранка; ковер-самолет; избушка на курьих ножках).
«Стереотип» - это собирательный образ. В отличиеот артефактов, где идет наращение, здесь происходит редуцирование качеств и свойств предмета до значимого минимума.
Среди стереотипов выделяются стереотипы-ситуации (очередь, транспорт и т. д.) и стереотипы-образы. (дуб, крыса, англичани, банкир, новый русский, бомж) и др.
Бестиарии принадлежат «вторичной реальности» русского фольклора и входят в действительность, являясь неотъемлемыми элементами культурного пространства (домовой).