AAA
Обычный Черный

Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)

версия для печатиВерсия для печати


Библиографическая запись: Концепт в лингвокультурном аспекте. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//149/konczept-v-lingvokulturnom-aspekte/ (дата обращения: 2.12.2023)

Концепт в лингвокультурном аспекте

Концепт в лингвокультурном аспекте

Содержание

    Основанием для выделения лингвокультурных концептов можно считать систематизированные в исследовании О. А. Ипановой критерии: высокочастотность имени концепта, переживаемость, лингвокультурная маркированность, мировоззренческая ориентированность, номинативная плотность, этимологическая память и др.

    Концепты возникают в сознании человека не только как намеки на возможные значения, но и как отклики на предшествующий языковой опыт человека в целом - поэтический, прозаический, научный, социальный, исторический и т.п.

    Известные типологии концептов можно условно разделить на несколько групп:

    1. Семантические классификации рассматривают концепты с позиции сферы их употребления. Так Д. С. Лихачев делит концепты с точки зрения их тематики - эмоциональную, образовательную, текстовую и другие концептосферы.

    А.Я. Гуревич подразделяет лингвокультурные концепты на философские категории (время, пространство, причина, изменение, движение), и социальные, так называемые культурные категории (свобода, право, справедливость, труд, богатство, собственность).

    2. Классификации концептов на основе их выражения и функционирования в языке.

    Е.В. Образцова разделяет концепты на устойчивые - имеющие закрепленные за ними средства вербализации, и неустойчивые, глубоко личностные, редко объективируемые в языке.

    А.П. Бабушкина концепт разделет на лексические и фразеологические.

    Среди лексических концептов выделены следующие типы:

    • · мыслительные картинки (ромашка, петух, смерть, дьявол),
    • · концепты-схемы -- слова с “пространственным” значением (река, дорога, дерево),
    • ·· концепты-фреймы соотносятся с некоторой ситуацией или образом ситуации (базар, больница, музей);
    • · концепты-сценарии реализуют в себе идею развития (драка, лекция) и т.д.

    Кроме этих существуют также примеры функционально-социлогической (индивидуальные, микрогрупповые, макро-групповые, этнические, цивилизационные, общечеловеческие концепты), структурной (одноуровневые, многоуровневые и сегментные концепты) и других.

    Характерные признаки лингвокультурных концептов:

    • · комплексность бытования (лингвокультурный концепт - проекция элементов культуры, хранящаяся в сознании, представленная в языке);
    • · ментальная природа, многомерность;
    • · ценностность (центром концепта всегда является ценность, поскольку концепт служит исследованию культуры);
    • · условность и размытость, изменчивость;
    • · ограниченность сознанием носителя;
    • · трехкомпонентность (наличие ценностного, фактуального и образного элементов) и др.

    31.08.2016, 1532 просмотра.