AAA
Обычный Черный

Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)

версия для печатиВерсия для печати


Библиографическая запись: Фрейм-структура сознания. Ассоциации свободные, предсказуемые. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//149/frejm-struktura-soznaniya-assocziaczii-svobodnye-predskazuemye/ (дата обращения: 30.11.2023)

Фрейм-структура сознания. Ассоциации свободные, предсказуемые

Фрейм-структура сознания. Ассоциации свободные, предсказуемые

Содержание

    Фрейм-структура сознания позволяет описать, проанализировать и структурировать природу когнитивных феноменов, обусловливающих национально-культурную специфику дискурса. Данный термин не аналогичен терминам фрейм, схема, скрипт, сценарий, когнитивная модель и т. д. Наиболее близким является термин «фрейм», трактуемый как когнитивная структура, которая основана на вероятностном знании о типических ситуациях и связанных с этим знанием ожиданиях по поводу свойств и отношений реальных или гипотетических объектов. По своей структуре фрейм состоит из вершины (темы), т. е. макропропозиции, и слотов или терминалов , заполняемых пропозциями. Эта структура организована вокруг какого-либо концепта, но содержат лишь самую существенную, типическую и потенциально возможную информацию, которая ассоциирована с данным концептом (М. Л. Макаров).

    Расхождения между фрейм-структурой и фреймом:

    1. 1) фрейм-структура представляет собой многомерное образование
    2. 2) в центре фрейм-структуры стоит некоторое представление, образ, который может быть представлен концептом или инвариантом представления
    3. 3) за фрейм-структурой стоят только предсказуемые ассоциации.

    Фрейм-структура - когнитивная единица, формируемая клише/штампами сознания и представляющая собой «пучок» предсказуемых валентных связей (слотов), векторов направленных ассоциаций.

    Фрейм-структура — единица составная, но цельная. Клише и штампы сознания представляют собой лишь одну из граней более сложной фигуры. Они хранятся в индивид.когнит.пространстве как фрейм-структуры. Таким образом, фрейм-структура как прец.феномен может быть шире,чем сам феномен, т.к. может включать в себя несколько более «простых» фрейм-структур, каждая из которых стоит за отдельным конкретным ПФ. При активизации одного из элементов фрейм-структуры активизируются все ее элементы, но для актуализации выбирается какой-либо один элемент. Любая единица обладает набором валентных связей.

    Ассоциации могут быть свободными или предсказуемыми. Предсказуемой называется ассоциативная связь, в основе которой лежит некий когнитивный феномен, культурный предмет, представленный сознанию и закрепленный в виде клише и штампов.

    Клише и штамп фиксирует предсказуемость ассоциаций. Свободная ассоциация не обладает такой фиксацией. 

    В результате становится возможным создание ассоциативных словарей. «Словарь ассоциативных норм РЯ» и т.д.

    Например, на слово «поле» чудес1 (57); широкое (38);русское (35); ржи (14); чистое (13); рожь (11); зрение, пшеничное (10); луг (9); картошка (8); трава (7); море, река, перекати (4); маков, футбол (3); равнина, ромашка (2); гололед, женщина, звезды, самолет, стадион (1).

    Образованные в результате ассоциаций единицы явно делятся на несколько групп.

    1. 1) Первая группа представлена сочетаниями типа: поле —»трава, маков, море, река, равнина, гололед, женщина. При образовании данных единиц за ними не стоит какое-либо глубинное представление.
    2. 2) Вторую группу составляют сочетания, обладающие национально-культурной маркированностью: поле —пшеничное, рожь, картошка, ромашка, васильки. В данном случае мы можем иметь дело со стереотип ным образом или с его периферией.
    3. 3) Третья группа состоит из сочетаний, за которыми стоит единый образ, один предмет или ситуация, а стимул и реакция только «связывают» части целого: поле -» футбол, стадион, самолет.
    4. 4) ассоциации, «восходящими» к прецедентным феноменам. Например, ассоциации поле —> русское, русское поле или поле —» перейти апелляцию к прецедентному тексту: в первом случае — к тексту известной песни, во втором — к высказыванию жизнь прожить — не поле перейти. При этом ассоциации поле —» русское, русское поле также следует отнести к ассоциациям-штампам.

    31.08.2016, 2662 просмотра.